четверг, 28 февраля 2008 г.
понедельник, 18 февраля 2008 г.
carrot
Конкурсы РФФИ 2008 года инициативные ориентированные и целевые фундаментальные исследования. |
15.02.2008 |
Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ) |
естественные, технические, гуманитарные дисциплины |
Сохраняя и поддерживая уникальный научно-технический потенциал Российской Федерации, придавая высокое значение его использованию для экономического, социального, культурного развития страны путем перехода к широкому использованию результатов фундаментальных научных исследований при реализации «Приоритетных направлений развития науки, технологий и техники в Российской Федерации», Федеральных целевых программ и создании прорывных технологий, Российский фонд фундаментальных исследований в соответствии с Решениями Совета РФФИ от 20 декабря 2007 года объявляет новый конкурс 2008 года на получение финансовой поддержки для выполнения инициативных ориентированных и инициативных целевых фундаментальных исследований. |
cabbage
Программа "INTERNATIONAL RESEARCH STAFF EXCHANGE SCHEME". |
15.02.2008 |
Седьмая Рамочная программа ЕС |
естественные и технические науки |
30 ноября 2007 года был опубликован конкурс в рамках седьмой рамочной программы «People». Программа направлена на поддержку долгосрочного сотрудничества исследователей из стран Европейского Союза и других стран через обеспечение мобильности сотрудников исследовательских организаций. |
суббота, 16 февраля 2008 г.
contahomophobia
Инфа заимствована у ЖЖ общества транссексуалов
вторник, 12 февраля 2008 г.
fontanka
Как передает корреспондент «Фонтанки», также в рамках обсуждения постановления «О Концепции взаимодействия исполнительных органов госвласти Петербурга с общественными объединениями и иными негосударственными некоммерческими организациями «Общественно-государственное партнерство» на 2008-2011 годы» было решено сформировать реестр некоммерческих организаций и наладить взаимодействие общественных объединений.
Как сообщил глава комитета по молодежной политике Сергей Гришин, сегодня в Петербурге существует 13485 НКО и 6540 общественных объединений. Из них: 3894 – общественные организации, 1487 – профсоюзы, 113 - общественные движения, 720 - общественные фонды, 60 - общественные учреждения, 6 - организации общественной самодеятельности. Среди проблем НКО Сергей Гришин назвал несовершенную материально-техническую базу, текучку кадров и низкую популярность из-за отсутствия интереса к ним.
В первый этап реализации концепции (2008-2009 годы) планируется создать методическую базу для развития НКО, отдельный интернет-портал и выстроить систему взаимодействия «НКО – власть – бизнес». В рамках второго этапа (до 2011 года) будет открыт центр общественного сотрудничества и организован мониторинг общественной активности.
Как отметила Валентина Матвиенко, в общественных организациях заложен огромный потенциал, однако он не востребован. «Главное, что нужно изменить – это у нас в мозгах. Иногда чиновники отмахиваются от НКО как от назойливых мух. Это не правильно», - подчеркнула губернатор. По ее мнению, НКО необходимо привлекать для консультаций и для обсуждений законопроектов.
«Некоторые чиновники считают себя самыми умными. Может быть, некоторые и есть самые умные, но не надо переоценивать себя. Не надо отмахиваться от мнений. И смотреть на общественные организации, как на несмышленых детей. Если мы их не услышим, их услышат улицы и площади», - отметила губернатор.
понедельник, 11 февраля 2008 г.
tempusiv
Новый конкурс заявок в программу Tempus IV. |
11.02.2008 |
Образование |
Первый конкурс заявок по новой фазе программы Tempus IV приглашает к подаче совместных заявок на проекты двух типов: Совместные проекты (Joint Projects) и Структурные меры (Structural Measures) от партнерств, состоящих из высших учебных заведений, предприятий, министерств, неправительственных организаций, ассоциаций и др. из стран-членов ЕС и стран-партнеров. |
methadone_decision
(Intl. HIV/AIDS Alliance, 29 January 2008)
http://synkronweb.aidsalliance.org/sw53188.asp?trackingid=46&newsletterid=173
On 19 December 2007, in a move welcomed by Ukrainian AIDS-service NGOs and international organisations, the Ukrainian Ministry of Health decided to allow the importation of methadone, which is used to treat drug dependency and prevent HIV infection among injecting drug users. The move comes after years of coordinated advocacy efforts led by the Alliance in Ukraine, and will allow the scaling-up of existing substation therapy programmes.
Ukraine is experiencing one of the fastest-growing concentrated HIV epidemics in Europe. According to recent statistics, over 60% of people living with HIV in Ukraine acquired the virus through injecting drug use. The first batch of methadone to be imported into Ukraine at the start of 2008 will provide substitution therapy for 2,220 people over a six-month period. The methadone will be administered through 23 licensed state medical institutions across Ukraine.
Ukrainian AIDS-service and harm reduction organisations see methadone as a new boost to existing buprenorphine based substitution therapy programmes. Currently, 536 people (almost two-thirds of whom are HIV-positive) receive substitution therapy with buprenorphine through Global Fund-supported projects. Methadone - a much cheaper medicine - will allow the scale-up of these existing substitution therapy programmes.
Methadone has been the subject of controversy since the beginning of the Global Fund-supported programme in Ukraine in 2003. Civil society organisations in Ukraine, led by the Alliance, and international donors have been calling on Ukraine's government to support the introduction of methadone-based substitution therapy for drug users. In November 2007, the Global Fund announced it would suspend the programme if the government didn't support the introduction.
In November 2007, after increased pressure on the government from civil society organisations, Ukraine's president Viktor Yuschenko called a special meeting of the cabinet and civil society representatives, including the Alliance, to coordinate efforts to respond to HIV.
"As a synthetic opioid drug used to prevent withdrawal symptoms in patients who are addicted to opiate drugs, methadone is often viewed as an officially distributed narcotic," explained Alliance Ukraine's Pavlo Skala. "However, it is the only effective evidence-based method of HIV prevention in concentrated epidemics among injecting drug users."(врёт сукин сын)
"We have massive HIV prevention and drug-related harm reduction programmes run by national and international NGOs, specially tailored for injecting drug users. However, without specialised medical services, in particularly substitution therapy, our prevention efforts will be incomplete and have little effect," said Alliance Ukraine's Sergiy Filipovych. "Moreover, without the introduction of methadone-based substitution therapy, Alliance Ukraine as principal recipient of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in Ukraine wouldn't be able to reach some of the targets set."
By July 2008, the number of patients receiving substitution therapy is expected to rise to 3,000, and by 2009 it will reach 6,000 people - a target set by the Global Fund and agreed by the National Coordination Council to fight HIV/AIDS and Tuberculosis in Ukraine.
mag
this might be a good chance for them to study at ICART
Russian HIV-Support Center Strengthens Mothers, Saves Families in Magnitogorsk The ROSA Center for Alternative Services in Magnitogorsk provides complex social and psychological support to HIV-positive women and their families.
link through IREX
понедельник, 4 февраля 2008 г.
caf
Конкурс в рамках третьего этапа Программы поддержки групп взаимопомощи людей, живущих с ВИЧ/СПИДом. |
01.02.2008 |
Социальные проекты |
CAF Россия объявляет новый конкурс в рамках третьего этапа Программы поддержки групп взаимопомощи людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, реализуемой при финансовой поддержке Фонда Форда (США). |
KD
(Abstract; subscription needed for full text; Europe) http://dx.doi.org/10.1016/j.healthpol.2007.08.001
Health Policy. 2008 Feb;85(2):242-251.
Danichevski K | McKee M | Balabanova D
Remarkably, there has been very little detailed research on clinical practice in Russia and its neighbours in what was the USSR, even though it is known that the USSR was isolated from many international developments, in particular evidence-based medicine. In this study the authors examine obstetric practice, an area of practice where there is an extensive body of evidence on the appropriateness of many interventions. The study is undertaken in Tula, a region 200 km south of Moscow. Building on earlier detailed analyses of data from the facilities in the region, it reports a series of structured interviews with 52 obstetricians from all 19 facilities in the region, designed to identify patterns of prescribing, supplemented by 36 more detailed re-interviews to explore reasons for the differing practices. The study demonstrates a widespread divergence from internationally accepted practice. Maternity care is extremely medicalised but many non-evidence based medicines are used. Some are heavily marketed by large pharmaceutical companies, some were widely used during the Soviet period but never evaluated, and a few are not known to be used anywhere else in the world. For several conditions, the most widely used drugs are clearly inferior to alternative products and some are used for indications quite different from those in other countries. This study contributes to the growing evidence that much of the care provided in Russian maternity units is ineffective or potentially dangerous but also begins to offer some explanations for why this is, including a lack of access to information and a lack of awareness of the concept of evidence-based practice.